Inderes.fi-sisällön kehitysideat

Ymmärsinkö oikein, että tämä tarkoittaa käytännössä tulosjulkistus-webcastien tekstitystä? Ja olisiko siinä käännösmahdollisuutta?

Aika moni pohjoismainen pienyhtiö pitää tilaisuudet omalla äidinkielellä, mikä on usein sisällön laadun kannalta ihan hyväkin asia, mutta mikä ainakin minun kielitaidoilla aiheuttaa ymmärrysongelmia. Jos esim. jonkin ruotsalaisen pienfirman webcastia voisi katsella livenä kääntäen puheen samaan aikaan suomen- tai englanninkieliseksi tekstiksi, niin se olisi kyllä hyvinkin käyttökelpoinen ominaisuus.

Kylkeen vielä puhekäännös, niin voisi kuunnella norjalaisia webcasteja vaikka lenkillä (sitten kun nekin ovat kaikki Inderesin asiakkaita).

Oi kyllä!

@KuHa nappasi vaatimaattomat satakunta tykkäystä tällaisella taulukolla, johon oli laitettu heti tulosjulkistuksen jälkeen luvut paikalleen. Eikö tällainen voisi räpsähtää feediin heti tiedotteen antamista seuraavien sekuntien aikana? Kylkeen pienet saatesanat ja joku informatiivinen sitaatti - mitä nyt sijoittajat tiivistelmiin haluavatkaan.

32 tykkäystä