Taidan alkaa hiljalleen virittäytyä vapputunnelmiin… Nesteen osakkeen loppumattoman laskuputken kunniaksi “Laulu Nesteestä”. Biisihän kuultiin Jörn Donnerin vuoden 1971 hienossa dokumenttileffassa “Perkele - kuvia Suomesta”:
Biisin laulajana ja säveltäjänä taiteilee M.A. Numminen. Biisin on sanoittanut Jarkko Laine, joka oli muuten kerrassaan loistava lyyrikko. Laulun aikaan mies oli vielä tiukka vasemmistoradikaali, mutta vuonna 1999 hän pyrki eduskuntaan kokoomuksen listoilta. Puoluevalinnan perusteetkin olivat ylväät: ”Demarit eivät päästäneet ehdokkaaksi, mutta kokoomuksessa ei tiedetty kulttuurista mitään” ja "Olen kokeillut LSD:tä ja hassista, miksen siis kokoomusta?”
Nyt kun kurssit tuntuvat, miten sen nyt nätisti sanoisi, eh, tanssivan siksakkia vähän siellä sun täällä niin tällain enemmältikin ns. “tanssiorientoituneempi” biitti:
Well, I talk about it, talk about it
Talk about it, talk about it
Talk about, talk about
Talk about movin’…
Bluesissa on todellakin aina nyanssit(=jopa vallan huilusooloillen) kohdillaan hesuliyksityissijoittajallein kuunneltavaksi varsinkin, aina:
(=on kyllä ehkäpä kaikkien aikojen satiirisin blues-levyn kansi)
Woke up this morning, I couldn’t hardly keep from cryin’
Well I’ve got this smile on, I couldn’t hardly keep from cryin’
Cause you know I was thinkin’
About an old friend of mine …
Noh, näin Hexin perinteisesti viikonloppuun näköjään taas kerran vähitellen hyytyessä, varsinkin osinkolohkeamaviikon jälkeen, ja jenkkilän pääsiäismunia(= Easter eggs) odotellessa niin koskapas a börsmaailma on “omalla tavallaan” myös peliä sekin, niin tällain windows-95 aikojen varsinkin cd-musiikeistaan mieleen jäänyt pläjäys:
…Good shooting mister, but you’re already too late. Oops, you mist the train… sorry…ugh.
(=niin ja tietysti siihen reunalle se sen tein heti mieleen tullut: Don’t be a fool Marshall! Yer outnumbered!)
Näin pääsiäisen ja pitkäperjantain teemaan sopinee Peter Gabrielin musiikkia: The Last Temptation of Christ: It is Accomplished (oletettuihin sanoihin ristillä)
Tuosta ei varsinaista käännöstä olekaan. Tai no, se on käännetty sanan toisessa merkityksessä, sillä tämä on laitettu reippaasti suomalaissäveltäjän nimiin:
Ei tällä kertaa musiikkia sijoitushaavoille, vaan haavoille tylystä cancelloinnista Inderesin “yhtiö kuuluu kaikille”-ketjussa, jossa katsottiin asiattomaksi onnitella Hubble periskoopin (oli tänään telkkarissa) ja Pink Floydin musiikin sävelin Inderesin saavutusta.